본문 바로가기
액턴 아카데미 수업 내용

[2013 10월 2차] 액턴 아카데미 수업 내용 번역

by 천아학교 2024. 6. 26.

Looking Back; Looking Forward 다시 찾고; 앞으로

October 22, 2013Book Publishing, Culture, Entrepreneurship, Hero's Journey, Journey maps, Launches, Quests
2013년 10월 22일도서 출판, 문화, 기업가 정신, 영웅의 여정, 여정 지도, 출시, 퀘스트

Last session seems so far ago.  Creating a Learning Community; researching Motivation Heroes; conducting a crisp debate; constructing a Personal Learning Plan for the year.
마지막 세션은 아주 오래 전인 것 같습니다. 학습 커뮤니티 만들기; 동기 부여 영웅 연구; 선명한 토론을 진행합니다. 올해의 개인 학습 계획을 수립합니다.

At times it felt like an all out sprint; at other times frustratingly slow.  Some days the community hummed with intensity; other days Lord of the Flies seemed just around the corner.  And yet, the Eagles owned it; all of it.
때때로 그것은 전력 질주처럼 느껴졌습니다. 때로는 실망스러울 정도로 느립니다. 어떤 때는 커뮤니티가 격렬하게 흥얼거리기도 했습니다. 다른 날에는 파리의 제왕이 바로 모퉁이를 돌면 보였습니다. 그럼에도 불구하고 Eagles가 그것을 소유했습니다. 그것의 모든.

Perhaps it’s fitting we saw the movie Gravity the last day of the session, because looking back, it seemed an out-of-this-world experience.
아마도 세션 마지막 날에 영화 Gravity를 본 것이 적절할 것입니다. 돌이켜보면 그것은 세상에서 벗어난 경험처럼 느껴졌기 때문입니다.

Now it’s time for Session Two.  The overarching question remains the same: “What motivates a Hero?”  As a civilization, it seems we know so little about motivation, despite dozens of theories.
이제 세션 2의 시간입니다. 가장 중요한 질문은 여전히 ​​동일합니다. "영웅에게 동기를 부여하는 것은 무엇입니까?" 문명으로서 우리는 수십 가지 이론에도 불구하고 동기에 대해 거의 아는 것이 없는 것 같습니다.

This session we tackle Entrepreneurship and Writing a Bestselling Book.
이번 세션에서는 기업가 정신과 베스트셀러 책 쓰기에 대해 다룹니다.

What motivates an entrepreneur to create and innovate? How do you motivate a team?  Is it really money that drives the world or the love of using your gifts?
기업가가 창조하고 혁신하도록 동기를 부여하는 것은 무엇입니까? 팀에 어떻게 동기를 부여하나요? 세상을 움직이는 것은 정말 돈인가요, 아니면 선물을 사용하는 사랑인가요?

Middle schoolers writing a bestselling book?  In nine weeks? Is that really possible?
중학생이 베스트셀러 책을 쓴다고? 9주 후에요? 그게 정말 가능할까요?

Most people would say “no.”  What a ridiculous idea. But they haven’t met our Eagles.
대부분의 사람들은 "아니요"라고 대답할 것입니다. 정말 말도 안되는 생각입니다. 하지만 그들은 우리 이글스를 만나지 못했습니다.

 

 

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

Favorite quotes of the week
이번 주 가장 좋아하는 인용문

October 11, 2013Exhibition, Motivation Hero Debate, Quests
2013년 10월 11일전시회, 동기 부여 영웅 토론, 퀘스트

My favorite quote this week from an Eagle:
이번 주에 제가 가장 좋아하는 Eagle의 인용문은 다음과 같습니다.

“It’s really hard to explain to my friends who attend other schools that I work harder and get more done than they do, yet I never have homework.  They just don’t get it.”
"다른 학교에 다니는 친구들에게 내가 그들보다 더 열심히 일하고 더 많은 일을 해내면서도 숙제가 없다고 설명하는 것은 정말 어렵습니다. 그들은 그것을 이해하지 못합니다."

Another favorite from an Eagle parent following the debate:
토론 후 Eagle 학부모가 가장 좋아하는 또 다른 사항은 다음과 같습니다.

“The debates on the porch were amazing!  I was a speech major at UT and never participated in a debate—how can that be?
"현관에서의 토론은 정말 놀라웠습니다! 나는 UT에서 연설을 전공했는데 토론에 참여한 적이 없는데 어떻게 그럴 수 있습니까?

When my friends ask me about Acton, I tell that that my middle schooler very simply goes to college!”
친구들이 액톤(Acton)에 대해 물으면 중학생은 아주 간단하게 대학에 간다고 대답해요!"

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

Out of this world 이 세상 밖으로

October 11, 2013Celebration, Culture, Eagle Buck-Pts, Exhibition, Hero's Journey, Motivation Hero Debate, Quests
2013년 10월 11일축하, 문화, 이글벅포인트, 전시회, 영웅의 여정, 동기 부여 영웅 토론, 퀘스트

Work hard; play hard. That was this session’s motto.
열심히 일하다; 열심히 놀아라. 이것이 이번 세션의 모토였습니다.

Yesterday we worked hard, with the Hero’s Motivation Debate and Personal Learning Plan Exhibition.  Today, when the Eagles arrived we announced a surprise: We were all invited to ride the train downtown to see Gravity, a hauntingly beautiful new movie about space, with award winning cinematography.
어제 우리는 영웅의 동기 부여 토론과 개인 학습 계획 전시회를 통해 열심히 일했습니다. 오늘 이글스가 도착했을 때 우리는 놀라운 소식을 발표했습니다. 우리는 모두 수상 경력에 빛나는 영화 촬영법을 갖춘 잊혀지지 않을 만큼 아름다운 우주에 관한 새 영화인 Gravity를 보기 위해 시내 기차를 타도록 초대받았습니다.

A perfect prelude for Session 4, when we’d be studying the motivational effects of “feeling small” – standing on the edge of the universe as we build rockets, versus “feeling big” as we explore a microscopic world and perform chemistry experiments.
로켓을 만들면서 우주의 가장자리에 서 있는 "작다고 느끼는 것"과 미시 세계를 탐험하고 화학 실험을 수행하면서 "큰 느낌"을 느끼는 것의 동기 부여 효과를 연구하는 세션 4의 완벽한 서곡입니다.

There was a twist with today’s trip, however.  The Eagles paid for the outing, popcorn,  lunch and drinks with the Eagle Bucks they’d accumulated during the semester.
그런데 오늘 여행에는 반전이 있었다. Eagles는 학기 동안 모은 Eagle Bucks로 소풍, 팝콘, 점심 및 음료 비용을 지불했습니다.

A “well earned” celebration indeed.
참으로 "잘 얻은" 축하 행사입니다.

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

And the winners are…. 그리고 승자는….

October 11, 2013Celebration, Culture, Exhibition, Motivation Hero Debate, Quests
2013년 10월 11일축하,문화,전시,동기영웅토론,퀘스트

The big day finally arrives…Freud vs Jung; Machiavelli vs Victor Frankl; Plato vs Carol Dweck.  Some of the world’s foremost experts in motivation stand toe to toe, debating which theory best describes human behavior.
마침내 중요한 날이 다가왔습니다… 프로이트 대 융; 마키아벨리 vs 빅터 프랭클; 플라톤 대 캐롤 드웩. 동기 부여 분야의 세계 최고의 전문가 중 일부는 인간의 행동을 가장 잘 설명하는 이론이 무엇인지 토론하면서 나란히 서 있습니다.

Tension was high with last minute preparations.
막판 준비로 긴장감이 고조됐다.

The opening: rock, paper, scissors to see who goes first. The Opener has two minutes “in the box” minimum to begin; three maximum. The Challenger follows.  Each then has two minutes to rebut and another one minute to close.
오프닝: 가위바위보, 누가 먼저 가는지 확인하세요. 오프너는 시작하는 데 최소 2분의 "박스 내" 시간이 있습니다. 최대 3개. 챌린저가 따라옵니다. 각각의 반박 시간은 2분이고 마무리 시간은 1분입니다.

The pace was fast; the barbs sharp.  Allegations of logical fallacies were as thick as the ethos; pathos and logos.  But in the end, only one Motivation Hero would be the winner for each pair.
속도는 빨랐다. 미늘이 날카롭다. 논리적 오류에 대한 주장은 정신만큼이나 두터웠습니다. 파토스와 로고스. 그러나 결국 각 쌍의 승자는 단 한 명의 동기 부여 영웅이 됩니다.

After the debates, each Eagle has two minutes to show his or her Personal Learning Plan, an electronic portfolio that describes an individualized learning plan for the year – created by the Eagle.
토론이 끝난 후 각 Eagle은 2분 동안 Eagle이 만든 올해의 개별 학습 계획을 설명하는 전자 포트폴리오인 개인 학습 계획을 보여줄 수 있습니다.

Parents and visitors then tour the studio looking at writing samples and displays of individual work.
그런 다음 학부모와 방문자는 작문 샘플과 개별 작품 전시를 보면서 스튜디오를 둘러봅니다.

Who won?  It would be easy to every Eagle, because there was so much learning. But at Acton Academy, just as in the real world, not everyone gets a trophy.   Failure is just too big a part of learning to ignore.
누가 이겼나요? 배우는 것이 너무 많기 때문에 모든 독수리에게는 쉬울 것입니다. 하지만 현실 세계와 마찬가지로 Acton Academy에서도 모든 사람이 트로피를 받는 것은 아닙니다. 실패는 무시하기에는 학습에서 너무 큰 부분입니다.

In the debrief, the question was asked: Do we want to equip and inspire successful Eagles or Eagles who succeed and fail?  The Eagles unanimously supported the latter, and firmly rejected the idea that everyone should win an award.  Our Eagles know they are preparing for the real world.
보고에서 다음과 같은 질문이 제기되었습니다. 성공적인 독수리 또는 성공 하고 실패하는 독수리를 장비하고 영감을 주고 싶습니까? 이글스는 만장일치로 후자를 지지했고, 모두가 상을 받아야 한다는 생각을 단호히 거부했다. 우리 Eagles는 현실 세계를 준비하고 있다는 것을 알고 있습니다.

In the debrief, Eagles describe three kinds of failures:
보고에서 Eagles는 세 가지 종류의 실패를 설명합니다.

  • When you prepare all you can and leave everything on the field, but come up short;
    당신이 할 수 있는 모든 것을 준비하고 모든 것을 현장에 남겨두더라도 부족할 수 있습니다.
  • When you prepare all you can, but make some mistake that costs you a victory;
    최선을 다해 준비했지만 승리를 잃게 만드는 실수를 저지르면;
  •  When you don’t put your heart into preparing, and aren’t ready to compete.
    준비에 마음을 쏟지 않고, 경쟁할 준비가 되어 있지 않을 때.

The first type of failure is noble; you can’t ask for more.  The second is a learning opportunity.  The third happens and should be acknowledged, but never excused.
첫 번째 유형의 실패는 고귀한 것입니다. 더 이상 요구할 수 없습니다. 두 번째는 학습 기회이다. 세 번째 경우는 발생하며 이를 인정해야 하지만 결코 변명해서는 안 됩니다.

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

Lights, camera…dress rehearsal
조명, 카메라…드레스 리허설

October 9, 2013Core Skills, Exhibition, Hero Story, Hero's Journey, Motivation Hero Debate, Quests, Speeches
2013년 10월 9일핵심스킬, 전시, 영웅스토리, 영웅의 여정, 동기부여 영웅토론, 퀘스트, 연설

Today was Dress Rehearsal Day.
오늘은 드레스 리허설 데이였습니다.

Eagles formed in groups of six.  Each debating pair faced off, one by one.  Rock, paper scissors to decide who would start.  The Opener had two minutes minimum; three minutes maximum “in the box;” then the Challenger followed.
독수리는 6마리씩 그룹을 이루었습니다. 각 토론 쌍은 하나씩 대결했습니다. 가위바위보로 누가 시작할지 결정하세요. 오프너의 최소 시간은 2분이었습니다. "박스 내"에서는 최대 3분입니다. 그 뒤를 챌린저호가 따랐다.

Rebuttals came next; each side allowed two minutes to spot logical fallacies or attack with logos, ethos or pathos. Finally, one minute each to close, with the Challenger going last.
다음에는 반박이 나왔습니다. 양측은 논리적 오류를 발견하거나 로고, 에토스 또는 파토스를 사용하여 공격하는 데 2분의 시간을 할애했습니다. 마지막으로 각 1분씩 종료되며 챌린저호가 마지막으로 출발합니다.

All of this captured on video, for later debriefing.
나중에 보고할 수 있도록 이 모든 내용을 비디오로 캡처했습니다.

Some Eagles had too little material, and had to stand “in the box” (a taped area on the floor) until the minimum time expired, a reminder of what would happen on Thursday if you didn’t have enough to say.  Some had too much material, and would have to pare.
일부 Eagles는 자료가 너무 적어 최소 시간이 만료될 때까지 "상자 안에"(바닥에 테이프로 붙인 영역) 서 있어야 했습니다. 이는 말할 내용이 충분하지 않으면 목요일에 무슨 일이 일어날지 상기시켜줍니다. 어떤 사람들은 재료가 너무 많아서 잘라야 했습니다.

Each Eagle received a critique; first warm critiques of praise; then cool critiques with advice of how to improve.
각 Eagle은 비평을 받았습니다. 칭찬에 대한 첫 번째 따뜻한 비평; 그런 다음 개선 방법에 대한 조언과 함께 멋진 비평을 해보세요.

Then it was time to download and review the video. All getting ready for Thursday’s Debates and Personal Learning Plan presentations.
그런 다음 비디오를 다운로드하고 검토할 시간이었습니다. 모두 목요일 토론 및 개인 학습 계획 프리젠테이션을 준비하고 있습니다.

Soon “standing in the box” would be all too real, in front of a live audience.
머지않아 "상자 안에 서 있는 것"은 라이브 청중 앞에서 너무나 현실적이 될 것입니다.

 

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

Influencing the world 세상에 영향을 미치다

October 8, 2013Acton Academy Expansion, Hero Story, Hero's Journey
2013년 10월 8일Acton Academy 확장, 영웅 스토리, 영웅의 여정

“Oh great. No pressure. It’s just that the whole future of education depends on us.”
"오 좋은. 부담없이. 교육의 미래는 모두 우리에게 달려 있습니다."

Yes, it reads as a little snarky; even a bit sarcastic. But the tone was much more accepting; more like the recognition of a serious truth.
예, 약간 으스스한 것 같습니다. 조금 냉소적이라도요. 그러나 그 어조는 훨씬 더 수용적이었습니다. 심각한 진실을 인식하는 것과 비슷합니다.

We don’t talk about it much, but deep down our Eagles know they are leading an important experiment; a bold experiment that just might change the world.
우리는 그것에 대해 많이 이야기하지 않지만 Eagles는 그들이 중요한 실험을 이끌고 있다는 것을 알고 있습니다. 세상을 바꿀 수도 있는 대담한 실험입니다.

Pictured above is Paulette, a visitor from one of the most disruptive education companies in the world.  She came to Austin to see Acton Academy for herself.
위 사진은 세계에서 가장 파괴적인 교육 회사 중 한 곳의 방문자인 Paulette입니다. 그녀는 Acton Academy를 ​​직접 보기 위해 오스틴에 왔습니다.

Paulette watched the elementary and middle school Eagles in action: launches; Socratic discussions; preparing for this week’s exhibitions.  Then she convened a focus group.
Paulette는 초등학교와 중학교 Eagles의 활동을 지켜보았습니다. 소크라테스 토론; 이번주 전시회를 준비 중입니다. 그런 다음 그녀는 포커스 그룹을 소집했습니다.

One by one she heard strong statements about the importance of having the freedom to control your own education.  And then one that was heartbreaking, when Paulette asked about failure at Acton compared to other schools:
그녀는 자신의 교육을 통제할 수 있는 자유를 갖는 것이 중요하다는 강력한 주장을 하나씩 들었습니다. 그리고 Paulette가 다른 학교와 비교하여 Acton에서의 실패에 대해 물었을 때 가슴 아픈 일이 있었습니다.

from an elementary school Eagle: “Failure at Acton is part of what we do: heroes fail early, cheaply and often.  At my old school, the three students who scored the lowest on a test had to go and sit in the bathroom, on the floor, and think about why they were failures.  The three students with the top scores got candy.”
초등학교 Eagle의 말: "Acton에서의 실패는 우리가 하는 일의 일부입니다. 영웅은 일찍, 저렴하게, 자주 실패합니다. 예전 학교에서는 시험에서 가장 낮은 점수를 받은 세 명의 학생이 가서 화장실 바닥에 앉아 자신들이 왜 낙제했는지 생각해야 했습니다. 최고 점수를 받은 세 명의 학생은 사탕을 받았습니다."

Sometimes we forget the great wrongs done to little heroes by adults, and the grace with which they bear them.
때때로 우리는 어른들이 작은 영웅들에게 저지른 큰 잘못과 그들이 그것을 참아주는 은혜를 잊어버립니다.

So what did Paulette think about Acton.  Her parting words: “Even after this short exposure I know I would have loved for my own children to have experienced the learning environment at Acton.”
그렇다면 Paulette는 Acton에 대해 어떻게 생각했을까요? 그녀의 작별 인사: "이 짧은 노출 후에도 나는 내 아이들이 Acton의 학습 환경을 경험할 수 있었으면 좋겠다는 것을 알고 있습니다."

The whole future of education depends on a determined band of Eagles?  Yes, it just might.  And that’s what gives us hope for the world.
교육의 미래 전체가 결단력 있는 이글스 무리에 달려 있다고요? 예, 그럴 수도 있습니다. 그리고 그것이 우리에게 세상에 희망을 주는 것입니다.

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

Newsflash: A Guide is About to Answer a Question!
Newsflash: 가이드가 질문에 답변하려고 합니다!

October 6, 2013Badges, Celebration, Culture, Guides
2013년 10월 6일배지, 축하, 문화, 가이드

But first, a congratulatory shout out to the nine Eagles who earned their Independent Learner Badges over the past month.  We celebrated them in a special school-wide ceremony Friday morning.  There are only 7 pictured below because two were pursuing dreams off-campus that day; Eagles lead busy lives!
하지만 먼저 지난 한 달 동안 독립 학습자 배지를 획득한 9명의 Eagles에게 축하 인사를 전합니다. 우리는 금요일 아침에 학교 차원의 특별한 행사를 통해 이를 축하했습니다. 아래 사진에는 7명만 있습니다. 그 날 두 명은 캠퍼스 밖에서 꿈을 추구하고 있었기 때문입니다. 독수리는 바쁜 삶을 살고 있습니다!

Though there will never be homework assigned at Acton, completing the missions and challenges to earn the Badge involved making time at home for things like baking bread and doing research to pitch a trip, garden or new pet to their family.  These Eagles have proven their ability to work independently, analyze information, solve problems by themselves, and follow instructions carefully.
Acton에서는 결코 숙제가 주어지지 않지만, 배지를 획득하기 위한 임무와 도전 과제를 완료하려면 집에서 빵 굽기, 가족에게 여행, 정원 또는 새로운 애완동물 소개를 위한 연구 등의 시간을 내야 합니다. 이 이글들은 독립적으로 작업하고, 정보를 분석하고, 스스로 문제를 해결하고, 지침을 주의 깊게 따르는 능력을 입증했습니다.

These nine now join seven other Middle School Eagles (and one in the ES!)  in working towards earning the next badge in the series, the Running Partner Badge.  They will learn how to help others set goals and identify and reach for their greatest dreams; they will learn how to have difficult conversations, how to set a relational covenant, and much more.  Some of this work will be done while guiding younger Eagles in the elementary school, an exciting development for our student-centric community.  The Badges are a crucial part of the work Eagles do at Acton.  If you haven’t, consider asking your child which badge challenge they’re currently working on, which has been their favorite, which has been the hardest.  The standard for “passing” each challenge is that the Eagle certifies they’ve done their very best work.
이들 9명은 이제 다른 7명의 중학교 이글스(그리고 ES의 1명!)와 함께 시리즈의 다음 배지인 Running Partner Badge를 획득하기 위해 노력하고 있습니다. 그들은 다른 사람들이 목표를 설정하고 가장 큰 꿈을 식별하고 달성하도록 돕는 방법을 배우게 됩니다. 어려운 대화를 나누는 방법, 관계 계약을 맺는 방법 등을 배우게 됩니다. 이 작업 중 일부는 초등학교에서 더 어린 Eagles를 지도하면서 수행될 것이며, 이는 학생 중심 커뮤니티를 위한 흥미로운 발전입니다. 배지는 Eagles가 Acton에서 수행하는 작업의 중요한 부분입니다. 아직 해보지 않았다면 자녀에게 현재 어떤 배지 챌린지를 진행하고 있는지, 가장 좋아하는 배지 챌린지, 가장 어려웠던 배지 챌린지를 물어보세요. 각 챌린지를 "통과"하는 기준은 Eagle이 최선을 다했음을 인증하는 것입니다.

Okay, so about that question mentioned in the title.  In the middle school you’ll hear, “Guides don’t answer questions,” sometimes many times each day.  A bit sassy perhaps, but never meant to be discouraging or indifferent.  The polar opposite, in fact:  it’s a gesture of deep respect.  In the studio on Friday, Eagles discussed the role of Guides.  One offered that the most important thing a Guide can do is “to set up guidelines then sit back and let the classroom function on its own”.  Another wrote that Guides should “ready us so we can turn the classroom into a student-run studio”.  Many thought that for Guides to keep their promises to the Acton students and parents was the most important thing.
좋아요, 제목에 언급된 질문에 대해서요. 중학교에서는 "가이드가 질문에 대답하지 않습니다"라는 말을 하루에도 여러 번씩 듣게 될 것입니다. 다소 뻔뻔스러울 수도 있지만 결코 낙담하거나 무관심하려는 의도는 아닙니다. 실제로는 정반대입니다. 이는 깊은 존경심을 나타내는 몸짓입니다. 금요일 스튜디오에서 이글스는 가이드의 역할에 대해 논의했습니다. 한 사람은 가이드가 할 수 있는 가장 중요한 일은 "가이드라인을 설정한 다음 편안히 앉아서 교실이 스스로 작동하도록 하는 것"이라고 제안했습니다. 또 다른 사람은 가이드가 "교실을 학생이 운영하는 스튜디오로 바꿀 수 있도록 준비해야 한다"고 썼습니다. 많은 사람들은 가이드가 Acton 학생 및 학부모와의 약속을 지키는 것이 가장 중요하다고 생각했습니다.

One promise we make to the families is that we believe each child is a genius capable of changing the world in their won unique way.  But answering a question says that we don’t trust them to be able to come up with their own best answer, to engage in the potent thinking, research and analysis we believe each of them are capable of, or to learn from their mistakes.
우리가 가족들에게 한 약속 중 하나는 각 어린이가 자신만의 독특한 방식으로 세상을 바꿀 수 있는 천재라고 믿는다는 것입니다. 그러나 질문에 대답한다는 것은 그들이 스스로 최선의 답을 내놓거나, 각자가 할 수 있다고 믿는 강력한 사고, 연구 및 분석에 참여하거나, 실수로부터 배울 수 있다고 우리가 신뢰하지 않는다는 것을 의미합니다.

Eagles, the number one reason WHY Guides won’t answer your question is…. drum roll, please…. we absolutely positively 100 percent completely respect your intelligence.
Eagles, 가이드가 귀하의 질문에 답변하지 않는 가장 큰 이유는… 드럼롤 주세요… 우리는 귀하의 지능을 절대적으로 100% 완전히 존중합니다.

( Okay Gage, you got me.  I answered that one.  But never again!)
(좋아, Gage, 당신이 나를 잡았습니다. 나는 그것에 대답했습니다. 그러나 다시는 그렇지 않습니다!)

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

Slouching towards intentionality
의도성을 향해 구부정하게

October 4, 2013Consequences, Covenants, Culture, Distraction, Eagle Buck-Pts, Guides, Trouble
2013년 10월 4일결과, 계약, 문화, 주의 산만, Eagle Buck-Pts, 가이드, 문제

Don’t let anyone kid you that building a self governing learning community is easy – for adults or middle school Eagles.
성인이나 중학교 Eagles에게는 자치 학습 커뮤니티를 구축하는 것이 쉽다고 농담하는 사람이 없도록 하십시오.

We’re still struggling with intentionality, and the Eagles not living up to the promises they made to each other.
우리는 여전히 의도성 문제로 어려움을 겪고 있으며 Eagles는 서로에게 한 약속을 지키지 않습니다.

Finally, noise became such a problem that it started distracting the elementary Eagles below, so we gave our neighbors the right to take 24 Eagle Bucks and a Mason Break/Charlie Break away anytime they are disturbed.
마지막으로, 소음이 너무 문제가 되어 아래의 초등부 이글스의 주의가 산만해지기 시작했습니다. 그래서 우리는 이웃에게 방해가 될 때마다 이글 벅스 24개와 메이슨 브레이크/찰리 브레이크를 가져갈 수 있는 권리를 부여했습니다.

Yesterday, a “red card” signalling a violation was deliver on two occasions. 48 Eagle Bucks – ouch! We’ll see if these natural consequences from violating a neighbor’s property rights will help.
어제는 위반을 알리는 레드카드가 두 차례나 전달됐다. 48 이글 벅스 – 아야! 이웃의 재산권을 침해함으로써 발생하는 이러한 자연스러운 결과가 도움이 되는지 살펴보겠습니다.

We also realized it was a mistake to make it too easy to earn Eagle Bucks, which takes away the sting of losing one for poor choices.  So we’re making Eagle Bucks harder to earn in the future and asking anyone with more than ten Eagle Bucks to cash them in ( one Eagles Buck = $1) to buy something fun for their classmates.
우리는 또한 잘못된 선택으로 인해 이글 벅스를 잃는 고통을 없애기 위해 이글 벅스를 너무 쉽게 획득하는 것이 실수라는 것을 깨달았습니다. 따라서 우리는 앞으로 이글 벅을 벌기 더 어렵게 만들고 이글 벅이 10개 이상인 사람에게 현금으로 현금화(이글 벅 1개 = $1)하여 반 친구들에게 재미있는 것을 사줄 것을 요청하고 있습니다.

Despite our struggles, lots of powerful learning taking place:
우리의 어려움에도 불구하고 많은 강력한 학습이 이루어지고 있습니다.

After hearing that we’re draining Eagle Buck liquidity from the financial system, one Eagle, remembering the “inflation game” from last year, asked: “Will this cause an Eagle Buck Great Depression?”
우리가 금융 시스템에서 이글벅 유동성을 고갈시키고 있다는 소식을 듣고 한 이글은 작년의 '인플레이션 게임'을 기억하며 이렇게 물었습니다. "이것이 이글벅 대공황을 일으킬까요?"

A parent sent this:”Last night, <our daughter> told us ‘I have just realized something so interesting and special! Did you know that so far NONE  of the guides have taught me anything … It’s ME, I  am learning everything on my own , all on my own?'”

한 부모가 이런 편지를 보냈습니다. "어젯밤 <우리 딸>이 우리에게 '정말 흥미롭고 특별한 것을 방금 깨달았어요!'라고 말했습니다. 지금까지 알고 계셨나요? 가이드 중 한 명이 나에게 무엇이든 가르쳐 주었습니다. 바로 나입니다. 혼자서 모든 것을 배우고 있어요, 혼자서요?'"

Lots of collaboration in preparation for the Personal Learning Plan Exhibition and Debate next week.
다음 주 개인 학습 계획 전시회 및 토론을 준비하면서 많은 협력이 이루어졌습니다.

Today we received a gift of some terrific books, and Eagles swarmed around the box, eager for new reading.
오늘 우리는 몇 권의 훌륭한 책을 선물로 받았고, 독수리들이 새로운 책을 읽고 싶어 상자 주위로 모여들었습니다.

 Next step – draft a clear contract between each Guide and each Eagle – something we should have done long ago.
다음 단계 – 각 가이드와 각 Eagle 간의 명확한 계약 초안 작성 – 오래 전에 수행했어야 했던 작업입니다.

 

 

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

Nothing concentrates the mind like a… 

October 3, 2013Consequences, Covenants, Culture, Energy and flow, Excellence-Best You Can Do, Exhibition, Personal Learning Plan, Quests
2013년 10월 3일결과, 성약, 문화, 에너지 및 흐름, Excellence-Best You Can Do, 전시회, 개인 학습 계획, 퀘스트

Nothing concentrates the mind like a public exhibition.
공개 전시만큼 마음을 집중시키는 것은 없습니다.

Samuel Johnson said: “Depend upon it, sir, when a man knows he is to be hanged in a fortnight, it concentrates his mind 
Samuel Johnson은 다음과 같이 말했습니다. "주님, 사람이 2주 후에 교수형을 당할 것이라는 사실을 알게 되면 마음이 집중됩니다."

In this same spirit, the air is sizzling in anticipation for next Thursday’s Motivation Hero Debate and Personal Learning Plan exhibition.  Nothing like having to perform in public to motivate an Eagle.
같은 정신으로, 다음 주 목요일에 있을 동기 부여 영웅 토론 및 개인 학습 계획 전시회에 대한 기대감으로 분위기가 뜨겁게 달아오르고 있습니다. Eagle에게 동기를 부여하기 위해 공개적으로 공연하는 것만큼 좋은 것은 없습니다.

Today, we upped the ante with the following Personal Learning Plan Challenge:
오늘 우리는 다음과 같은 개인 학습 계획 챌린지를 통해 참여도를 높였습니다.

“Eagles,"독수리,

  • Do you want to impress your parents and friends with your Personal Learning Plan (“PLP”)?
    개인 학습 계획("PLP")을 통해 부모님과 친구들에게 깊은 인상을 남기고 싶으십니까?
  • Do you want to “prove what you can do” to land an exciting apprenticeship this spring? or
    이번 봄에 흥미로운 견습생을 시작하기 위해 "당신이 무엇을 할 수 있는지 증명"하고 싶습니까? 또는
  • Would you just like an Ice Cream Party next Friday to celebrate the end of the session?
    세션 종료를 축하하기 위해 다음 주 금요일에 아이스크림 파티를 열겠습니까?

Here’s the deal: If everyone meets the requirements below, we’ll have an Ice Cream Party next Friday afternoon.  You can even invite the Elementary Eagles to attend if you throw in 40 Eagle Bucks to pay for their ice cream.
제안 사항은 다음과 같습니다. 모든 사람이 아래 요구 사항을 충족하면 다음 주 금요일 오후에 아이스크림 파티가 열립니다. 아이스크림 값을 지불하기 위해 40 Eagle Bucks를 던지면 Elementary Eagles를 참석하도록 초대할 수도 있습니다.

All returning Middle School Eagles have to send an email (vetted by another Eagle or Running Partner for grammar) to the entrepreneur or manager who sponsored your apprenticeship with a “thank you for what you inspired me to do this year at Acton” note AND a link to your PLP by next Friday at 10 AM (copy Ms Abgail).
모든 중학교 Eagles는 귀하의 견습 과정을 후원한 기업가 또는 관리자에게 "올해 Acton에서 할 수 있도록 영감을 주셔서 감사합니다"라는 메모와 함께 이메일(문법에 대해 다른 Eagle 또는 Running Partner가 심사한)을 보내야 합니다. 다음 주 금요일 오전 10시까지 귀하의 PLP에 연결하십시오(Ms Abgail 복사).

All Eagles new to the MS need to send an email note to your Running Partner’s parents saying “look what my Running Partner inspired me to do,” including a link to your PLP.
MS를 처음 접하는 모든 Eagles는 PLP 링크를 포함하여 "내 Running Partner가 나에게 어떤 영감을 주었는지 살펴보세요"라는 내용의 이메일 메모를 Running Partner의 부모에게 보내야 합니다.

Each Eagle’s Running Partner must certify that your Personal Learning Plan has met the minimum recommended requirements, including the Evidence Tickets for each area below, presented in a clear and attractive way:
각 Eagle의 Running Partner는 귀하의 개인 학습 계획이 명확하고 매력적인 방식으로 제시된 아래 각 영역에 대한 증거 티켓을 포함하여 최소 권장 요구 사항을 충족했음을 인증해야 합니다.

  • Math deadlines for Pre-Algebra and the next math challenge (Algebra; Geometry; Trig)
    예비 대수학 및 다음 수학 과제(대수학, 기하학, 삼각법) 수학 마감일
  • Reading goals;독서 목표;
  • Writing goals, including typed versions of your three best journaling examples.
    세 가지 최고의 일지 예시를 입력한 버전을 포함한 목표 작성.
  • Civilization goals;문명 목표;
  • Learning Badge goals학습 배지 목표
  • At least eight MyHJ tickets, including: Gifts; Flow; Opportunities and Injustices; Eulogy and Epitaph; My Heroes; My Three Apprenticeships;
    다음을 포함하여 최소 8개의 MyHJ 티켓: 선물; 흐름; 기회와 불의; 추도문과 비문; 나의 영웅들; 나의 세 가지 견습;
  • For your Motivation Hero Debate:  at least one of the Mentor Text analyses; your final written presentation and at least one of the written video analyses.
    동기 부여 영웅 토론의 경우: 멘토 텍스트 분석 중 적어도 하나; 최종 서면 프레젠테이션과 서면 비디오 분석 중 하나 이상.

Note: As part of the PLP Contest, every parent will receive: (1) a schedule comparing your commitments for this coming year in reading, writing, math and Learning Badges to your classmates; (2) a complete copy of all of the Evidence Tickets for the session; and (3) the minimum requirements listed above, so they can have more perspective on the work you’ve done this semester.
참고: PLP 콘테스트의 일환으로 모든 학부모님은 다음을 받게 됩니다: (1) 읽기, 쓰기, 수학 및 학습 배지에 대한 내년도의 약속을 반 친구들과 비교하는 일정; (2) 해당 세션의 모든 증거 티켓 전체 사본; (3) 위에 나열된 최소 요구 사항. 이번 학기에 수행한 작업에 대해 더 많은 관점을 가질 수 있도록 합니다.

Please feel free to revisit and update your plans – especially for Math and Learning Badges.”
특히 수학 및 학습 배지에 대한 계획을 자유롭게 재검토하고 업데이트하시기 바랍니다.

Making promises – to yourself and people you respect.  Public exhibitions, even when it’s hard, because real world consequences prepare heroes for the real world. Special celebrations, because hard work and fun are not mutually exclusive.
약속하기 – 자신과 존경하는 사람들에게. 공개 전시회는 어려울 때라도 현실 세계의 결과가 현실 세계에 대한 영웅을 준비시키기 때문입니다. 특별한 축하 행사는 노력과 재미가 상호 배타적이지 않기 때문입니다.

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

Spotted: an Entire Colony of Bigfoots!
발견됨: 빅풋의 전체 식민지!

October 2, 2013Acton Academy Expansion, Culture, Energy and flow
2013년 10월 2일Acton Academy 확장, 문화, 에너지 및 흐름

Reported in today’s Edsurge is the sighting of Bigfoot – defined as “spotting kids learning at their own pace.”
오늘 Edsurge에 보고된 바에 따르면 "자신의 속도에 맞춰 학습하는 아이들의 모습"으로 정의되는 빅풋(Bigfoot)을 목격했습니다.

According to the article, students mastering skills at their own pace is so rare that few educators can claim to have “seen it in the wild.”
기사에 따르면, 학생들이 자신의 속도에 맞춰 기술을 익히는 것은 매우 드물기 때문에 "현장에서 본 적이 있다"고 주장하는 교육자는 거의 없습니다.

Seriously?  Lots of what we do at Acton Academy is hard.  But convincing Eagles to soar at their own pace isn’t one of them.
진지하게? Acton Academy에서 우리가 하는 일은 많은 부분이 어렵습니다. 그러나 Eagles가 자신의 속도에 맞춰 날아오르도록 설득하는 것은 그 중 하나가 아닙니다.

So for those of you who like to chase legendary creatures, here’s an entire colony of Bigfoots.
전설적인 생물을 쫓는 것을 좋아하는 분들을 위해 여기 빅풋의 전체 식민지가 있습니다.

Perhaps next we’ll go in search of the Loch Ness Monster – Eagles guiding Eagles without an adult in the room.
아마도 다음에는 방에 어른 없이 독수리를 안내하는 독수리인 네스호 괴물을 찾으러 갈 것입니다.

PS.  If we went looking for educational Unicorns next, what would these beasts represent?  Extra credit for the best submission. (Whoops, I forgot that Guides don’t award credits.  Must be the influence of a misspent educational youth.)
추신. 다음에 교육적인 유니콘을 찾으러 간다면, 이 짐승들은 무엇을 상징할까요? 최고의 제출물에 대한 추가 크레딧입니다. (앗, 가이드가 학점을 부여하지 않는다는 사실을 잊어버렸습니다. 교육을 잘못한 청소년의 영향임에 틀림없습니다.)

   

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

The Perils of Leadership 리더십의 위험

October 1, 2013Consequences, Covenants, Culture, Eagle Buck-Pts, Town Hall, Trouble
2013년 10월 1일결과, 언약, 문화, Eagle Buck-Pts, 시청, 문제

Today was the first Town Hall meeting of the new Council.  Let’s just say it was a little rocky.
오늘은 새 의회의 첫 번째 타운홀 미팅이었습니다. 조금 바위가 있었다고 가정 해 봅시다.

During the meeting, the Council gave into the demands of a few loud voices calling for the easing of standards.  Allowing music back into the classroom.  Voting out the existence of Evidence Tickets (voluntary examples of work designed to help Eagles manage their many commitments.)
회의 동안 위원회는 기준 완화를 요구하는 몇 가지 큰 목소리의 요구를 받아들였습니다. 음악을 교실로 다시 허용합니다. 증거 티켓(Eagles가 많은 약속을 관리하는 데 도움이 되도록 고안된 자발적인 작업 예)의 존재 여부에 대한 투표.

Bread and Circuses would have come next. Except the Council doesn’t have such broad authority.
빵과 서커스가 그 다음이었을 것입니다. 다만 의회에는 그렇게 광범위한 권한이 없습니다.

There is a signed covenant covering music – parental approval is required.  Plus the Eagles already have failed to hold each other accountable for music distractions – another violation of a covenant they had promised to uphold, and already forgotten.
음악에 대한 계약서가 서명되어 있으며 부모의 승인이 필요합니다. 게다가 이글스는 이미 음악 방해에 대해 서로 책임을 묻지 못했습니다. 이는 그들이 지키겠다고 약속했지만 이미 잊어버린 또 다른 계약 위반입니다.

Evidence Tickets are a part of the curriculum, which Guides have the right to design and propose until Eagles take on the responsibility of creating their own courses.
증거 티켓은 커리큘럼의 일부이며 가이드는 Eagles가 자신의 코스를 만드는 책임을 맡을 때까지 설계하고 제안할 권리를 갖습니다.

So later in the afternoon, the Council had to apologize to their constituents for failing to do the hard work and preparation required to be leaders, and for allowing the Eagles to take that first slippery step towards a lowest common denominator.
그래서 오후 늦게 의회는 리더가 되기 위해 필요한 노력과 준비를 하지 못한 것과 이글스가 가장 낮은 공통 분모를 향해 미끄러운 첫 걸음을 내딛도록 허용한 것에 대해 유권자들에게 사과해야 했습니다.

The first real lesson of leadership.
리더십에 대한 첫 번째 실제 교훈.

Looking Back; Looking Forward 다시 찾고; 앞으로

October 22, 2013Book Publishing, Culture, Entrepreneurship, Hero's Journey, Journey maps, Launches, Quests
2013년 10월 22일도서 출판, 문화, 기업가 정신, 영웅의 여정, 여정 지도, 출시, 퀘스트

Last session seems so far ago.  Creating a Learning Community; researching Motivation Heroes; conducting a crisp debate; constructing a Personal Learning Plan for the year.
마지막 세션은 아주 오래 전인 것 같습니다. 학습 커뮤니티 만들기; 동기 부여 영웅 연구; 선명한 토론을 진행합니다. 올해의 개인 학습 계획을 수립합니다.

At times it felt like an all out sprint; at other times frustratingly slow.  Some days the community hummed with intensity; other days Lord of the Flies seemed just around the corner.  And yet, the Eagles owned it; all of it.
때때로 그것은 전력 질주처럼 느껴졌습니다. 때로는 실망스러울 정도로 느립니다. 어떤 때는 커뮤니티가 격렬하게 흥얼거리기도 했습니다. 다른 날에는 파리의 제왕이 바로 모퉁이를 돌면 보였습니다. 그럼에도 불구하고 Eagles가 그것을 소유했습니다. 그것의 모든.

Perhaps it’s fitting we saw the movie Gravity the last day of the session, because looking back, it seemed an out-of-this-world experience.
아마도 세션 마지막 날에 영화 Gravity를 본 것이 적절할 것입니다. 돌이켜보면 그것은 세상에서 벗어난 경험처럼 느껴졌기 때문입니다.

Now it’s time for Session Two.  The overarching question remains the same: “What motivates a Hero?”  As a civilization, it seems we know so little about motivation, despite dozens of theories.
이제 세션 2의 시간입니다. 가장 중요한 질문은 여전히 ​​동일합니다. "영웅에게 동기를 부여하는 것은 무엇입니까?" 문명으로서 우리는 수십 가지 이론에도 불구하고 동기에 대해 거의 아는 것이 없는 것 같습니다.

This session we tackle Entrepreneurship and Writing a Bestselling Book.
이번 세션에서는 기업가 정신과 베스트셀러 책 쓰기에 대해 다룹니다.

What motivates an entrepreneur to create and innovate? How do you motivate a team?  Is it really money that drives the world or the love of using your gifts?
기업가가 창조하고 혁신하도록 동기를 부여하는 것은 무엇입니까? 팀에 어떻게 동기를 부여하나요? 세상을 움직이는 것은 정말 돈인가요, 아니면 선물을 사용하는 사랑인가요?

Middle schoolers writing a bestselling book?  In nine weeks? Is that really possible?
중학생이 베스트셀러 책을 쓴다고? 9주 후에요? 그게 정말 가능할까요?

Most people would say “no.”  What a ridiculous idea. But they haven’t met our Eagles.
대부분의 사람들은 "아니요"라고 대답할 것입니다. 정말 말도 안되는 생각입니다. 하지만 그들은 우리 이글스를 만나지 못했습니다.

 

 

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

Favorite quotes of the week
이번 주 가장 좋아하는 인용문

October 11, 2013Exhibition, Motivation Hero Debate, Quests
2013년 10월 11일전시회, 동기 부여 영웅 토론, 퀘스트

My favorite quote this week from an Eagle:
이번 주에 제가 가장 좋아하는 Eagle의 인용문은 다음과 같습니다.

“It’s really hard to explain to my friends who attend other schools that I work harder and get more done than they do, yet I never have homework.  They just don’t get it.”
"다른 학교에 다니는 친구들에게 내가 그들보다 더 열심히 일하고 더 많은 일을 해내면서도 숙제가 없다고 설명하는 것은 정말 어렵습니다. 그들은 그것을 이해하지 못합니다."

Another favorite from an Eagle parent following the debate:
토론 후 Eagle 학부모가 가장 좋아하는 또 다른 사항은 다음과 같습니다.

“The debates on the porch were amazing!  I was a speech major at UT and never participated in a debate—how can that be?
"현관에서의 토론은 정말 놀라웠습니다! 나는 UT에서 연설을 전공했는데 토론에 참여한 적이 없는데 어떻게 그럴 수 있습니까?

When my friends ask me about Acton, I tell that that my middle schooler very simply goes to college!”
친구들이 액톤(Acton)에 대해 물으면 중학생은 아주 간단하게 대학에 간다고 대답해요!"

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

Out of this world 이 세상 밖으로

October 11, 2013Celebration, Culture, Eagle Buck-Pts, Exhibition, Hero's Journey, Motivation Hero Debate, Quests
2013년 10월 11일축하, 문화, 이글벅포인트, 전시회, 영웅의 여정, 동기 부여 영웅 토론, 퀘스트

Work hard; play hard. That was this session’s motto.
열심히 일하다; 열심히 놀아라. 이것이 이번 세션의 모토였습니다.

Yesterday we worked hard, with the Hero’s Motivation Debate and Personal Learning Plan Exhibition.  Today, when the Eagles arrived we announced a surprise: We were all invited to ride the train downtown to see Gravity, a hauntingly beautiful new movie about space, with award winning cinematography.
어제 우리는 영웅의 동기 부여 토론과 개인 학습 계획 전시회를 통해 열심히 일했습니다. 오늘 이글스가 도착했을 때 우리는 놀라운 소식을 발표했습니다. 우리는 모두 수상 경력에 빛나는 영화 촬영법을 갖춘 잊혀지지 않을 만큼 아름다운 우주에 관한 새 영화인 Gravity를 보기 위해 시내 기차를 타도록 초대받았습니다.

A perfect prelude for Session 4, when we’d be studying the motivational effects of “feeling small” – standing on the edge of the universe as we build rockets, versus “feeling big” as we explore a microscopic world and perform chemistry experiments.
로켓을 만들면서 우주의 가장자리에 서 있는 "작다고 느끼는 것"과 미시 세계를 탐험하고 화학 실험을 수행하면서 "큰 느낌"을 느끼는 것의 동기 부여 효과를 연구하는 세션 4의 완벽한 서곡입니다.

There was a twist with today’s trip, however.  The Eagles paid for the outing, popcorn,  lunch and drinks with the Eagle Bucks they’d accumulated during the semester.
그런데 오늘 여행에는 반전이 있었다. Eagles는 학기 동안 모은 Eagle Bucks로 소풍, 팝콘, 점심 및 음료 비용을 지불했습니다.

A “well earned” celebration indeed.
참으로 "잘 얻은" 축하 행사입니다.

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

And the winners are…. 그리고 승자는….

October 11, 2013Celebration, Culture, Exhibition, Motivation Hero Debate, Quests
2013년 10월 11일축하,문화,전시,동기영웅토론,퀘스트

The big day finally arrives…Freud vs Jung; Machiavelli vs Victor Frankl; Plato vs Carol Dweck.  Some of the world’s foremost experts in motivation stand toe to toe, debating which theory best describes human behavior.
마침내 중요한 날이 다가왔습니다… 프로이트 대 융; 마키아벨리 vs 빅터 프랭클; 플라톤 대 캐롤 드웩. 동기 부여 분야의 세계 최고의 전문가 중 일부는 인간의 행동을 가장 잘 설명하는 이론이 무엇인지 토론하면서 나란히 서 있습니다.

Tension was high with last minute preparations.
막판 준비로 긴장감이 고조됐다.

The opening: rock, paper, scissors to see who goes first. The Opener has two minutes “in the box” minimum to begin; three maximum. The Challenger follows.  Each then has two minutes to rebut and another one minute to close.
오프닝: 가위바위보, 누가 먼저 가는지 확인하세요. 오프너는 시작하는 데 최소 2분의 "박스 내" 시간이 있습니다. 최대 3개. 챌린저가 따라옵니다. 각각의 반박 시간은 2분이고 마무리 시간은 1분입니다.

The pace was fast; the barbs sharp.  Allegations of logical fallacies were as thick as the ethos; pathos and logos.  But in the end, only one Motivation Hero would be the winner for each pair.
속도는 빨랐다. 미늘이 날카롭다. 논리적 오류에 대한 주장은 정신만큼이나 두터웠습니다. 파토스와 로고스. 그러나 결국 각 쌍의 승자는 단 한 명의 동기 부여 영웅이 됩니다.

After the debates, each Eagle has two minutes to show his or her Personal Learning Plan, an electronic portfolio that describes an individualized learning plan for the year – created by the Eagle.
토론이 끝난 후 각 Eagle은 2분 동안 Eagle이 만든 올해의 개별 학습 계획을 설명하는 전자 포트폴리오인 개인 학습 계획을 보여줄 수 있습니다.

Parents and visitors then tour the studio looking at writing samples and displays of individual work.
그런 다음 학부모와 방문자는 작문 샘플과 개별 작품 전시를 보면서 스튜디오를 둘러봅니다.

Who won?  It would be easy to every Eagle, because there was so much learning. But at Acton Academy, just as in the real world, not everyone gets a trophy.   Failure is just too big a part of learning to ignore.
누가 이겼나요? 배우는 것이 너무 많기 때문에 모든 독수리에게는 쉬울 것입니다. 하지만 현실 세계와 마찬가지로 Acton Academy에서도 모든 사람이 트로피를 받는 것은 아닙니다. 실패는 무시하기에는 학습에서 너무 큰 부분입니다.

In the debrief, the question was asked: Do we want to equip and inspire successful Eagles or Eagles who succeed and fail?  The Eagles unanimously supported the latter, and firmly rejected the idea that everyone should win an award.  Our Eagles know they are preparing for the real world.
보고에서 다음과 같은 질문이 제기되었습니다. 성공적인 독수리 또는 성공 하고 실패하는 독수리를 장비하고 영감을 주고 싶습니까? 이글스는 만장일치로 후자를 지지했고, 모두가 상을 받아야 한다는 생각을 단호히 거부했다. 우리 Eagles는 현실 세계를 준비하고 있다는 것을 알고 있습니다.

In the debrief, Eagles describe three kinds of failures:
보고에서 Eagles는 세 가지 종류의 실패를 설명합니다.

  • When you prepare all you can and leave everything on the field, but come up short;
    당신이 할 수 있는 모든 것을 준비하고 모든 것을 현장에 남겨두더라도 부족할 수 있습니다.
  • When you prepare all you can, but make some mistake that costs you a victory;
    최선을 다해 준비했지만 승리를 잃게 만드는 실수를 저지르면;
  •  When you don’t put your heart into preparing, and aren’t ready to compete.
    준비에 마음을 쏟지 않고, 경쟁할 준비가 되어 있지 않을 때.

The first type of failure is noble; you can’t ask for more.  The second is a learning opportunity.  The third happens and should be acknowledged, but never excused.
첫 번째 유형의 실패는 고귀한 것입니다. 더 이상 요구할 수 없습니다. 두 번째는 학습 기회이다. 세 번째 경우는 발생하며 이를 인정해야 하지만 결코 변명해서는 안 됩니다.

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

Lights, camera…dress rehearsal
조명, 카메라…드레스 리허설

October 9, 2013Core Skills, Exhibition, Hero Story, Hero's Journey, Motivation Hero Debate, Quests, Speeches
2013년 10월 9일핵심스킬, 전시, 영웅스토리, 영웅의 여정, 동기부여 영웅토론, 퀘스트, 연설

Today was Dress Rehearsal Day.
오늘은 드레스 리허설 데이였습니다.

Eagles formed in groups of six.  Each debating pair faced off, one by one.  Rock, paper scissors to decide who would start.  The Opener had two minutes minimum; three minutes maximum “in the box;” then the Challenger followed.
독수리는 6마리씩 그룹을 이루었습니다. 각 토론 쌍은 하나씩 대결했습니다. 가위바위보로 누가 시작할지 결정하세요. 오프너의 최소 시간은 2분이었습니다. "박스 내"에서는 최대 3분입니다. 그 뒤를 챌린저호가 따랐다.

Rebuttals came next; each side allowed two minutes to spot logical fallacies or attack with logos, ethos or pathos. Finally, one minute each to close, with the Challenger going last.
다음에는 반박이 나왔습니다. 양측은 논리적 오류를 발견하거나 로고, 에토스 또는 파토스를 사용하여 공격하는 데 2분의 시간을 할애했습니다. 마지막으로 각 1분씩 종료되며 챌린저호가 마지막으로 출발합니다.

All of this captured on video, for later debriefing.
나중에 보고할 수 있도록 이 모든 내용을 비디오로 캡처했습니다.

Some Eagles had too little material, and had to stand “in the box” (a taped area on the floor) until the minimum time expired, a reminder of what would happen on Thursday if you didn’t have enough to say.  Some had too much material, and would have to pare.
일부 Eagles는 자료가 너무 적어 최소 시간이 만료될 때까지 "상자 안에"(바닥에 테이프로 붙인 영역) 서 있어야 했습니다. 이는 말할 내용이 충분하지 않으면 목요일에 무슨 일이 일어날지 상기시켜줍니다. 어떤 사람들은 재료가 너무 많아서 잘라야 했습니다.

Each Eagle received a critique; first warm critiques of praise; then cool critiques with advice of how to improve.
각 Eagle은 비평을 받았습니다. 칭찬에 대한 첫 번째 따뜻한 비평; 그런 다음 개선 방법에 대한 조언과 함께 멋진 비평을 해보세요.

Then it was time to download and review the video. All getting ready for Thursday’s Debates and Personal Learning Plan presentations.
그런 다음 비디오를 다운로드하고 검토할 시간이었습니다. 모두 목요일 토론 및 개인 학습 계획 프리젠테이션을 준비하고 있습니다.

Soon “standing in the box” would be all too real, in front of a live audience.
머지않아 "상자 안에 서 있는 것"은 라이브 청중 앞에서 너무나 현실적이 될 것입니다.

 

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

Influencing the world 세상에 영향을 미치다

October 8, 2013Acton Academy Expansion, Hero Story, Hero's Journey
2013년 10월 8일Acton Academy 확장, 영웅 스토리, 영웅의 여정

“Oh great. No pressure. It’s just that the whole future of education depends on us.”
"오 좋은. 부담없이. 교육의 미래는 모두 우리에게 달려 있습니다."

Yes, it reads as a little snarky; even a bit sarcastic. But the tone was much more accepting; more like the recognition of a serious truth.
예, 약간 으스스한 것 같습니다. 조금 냉소적이라도요. 그러나 그 어조는 훨씬 더 수용적이었습니다. 심각한 진실을 인식하는 것과 비슷합니다.

We don’t talk about it much, but deep down our Eagles know they are leading an important experiment; a bold experiment that just might change the world.
우리는 그것에 대해 많이 이야기하지 않지만 Eagles는 그들이 중요한 실험을 이끌고 있다는 것을 알고 있습니다. 세상을 바꿀 수도 있는 대담한 실험입니다.

Pictured above is Paulette, a visitor from one of the most disruptive education companies in the world.  She came to Austin to see Acton Academy for herself.
위 사진은 세계에서 가장 파괴적인 교육 회사 중 한 곳의 방문자인 Paulette입니다. 그녀는 Acton Academy를 ​​직접 보기 위해 오스틴에 왔습니다.

Paulette watched the elementary and middle school Eagles in action: launches; Socratic discussions; preparing for this week’s exhibitions.  Then she convened a focus group.
Paulette는 초등학교와 중학교 Eagles의 활동을 지켜보았습니다. 소크라테스 토론; 이번주 전시회를 준비 중입니다. 그런 다음 그녀는 포커스 그룹을 소집했습니다.

One by one she heard strong statements about the importance of having the freedom to control your own education.  And then one that was heartbreaking, when Paulette asked about failure at Acton compared to other schools:
그녀는 자신의 교육을 통제할 수 있는 자유를 갖는 것이 중요하다는 강력한 주장을 하나씩 들었습니다. 그리고 Paulette가 다른 학교와 비교하여 Acton에서의 실패에 대해 물었을 때 가슴 아픈 일이 있었습니다.

from an elementary school Eagle: “Failure at Acton is part of what we do: heroes fail early, cheaply and often.  At my old school, the three students who scored the lowest on a test had to go and sit in the bathroom, on the floor, and think about why they were failures.  The three students with the top scores got candy.”
초등학교 Eagle의 말: "Acton에서의 실패는 우리가 하는 일의 일부입니다. 영웅은 일찍, 저렴하게, 자주 실패합니다. 예전 학교에서는 시험에서 가장 낮은 점수를 받은 세 명의 학생이 가서 화장실 바닥에 앉아 자신들이 왜 낙제했는지 생각해야 했습니다. 최고 점수를 받은 세 명의 학생은 사탕을 받았습니다."

Sometimes we forget the great wrongs done to little heroes by adults, and the grace with which they bear them.
때때로 우리는 어른들이 작은 영웅들에게 저지른 큰 잘못과 그들이 그것을 참아주는 은혜를 잊어버립니다.

So what did Paulette think about Acton.  Her parting words: “Even after this short exposure I know I would have loved for my own children to have experienced the learning environment at Acton.”
그렇다면 Paulette는 Acton에 대해 어떻게 생각했을까요? 그녀의 작별 인사: "이 짧은 노출 후에도 나는 내 아이들이 Acton의 학습 환경을 경험할 수 있었으면 좋겠다는 것을 알고 있습니다."

The whole future of education depends on a determined band of Eagles?  Yes, it just might.  And that’s what gives us hope for the world.
교육의 미래 전체가 결단력 있는 이글스 무리에 달려 있다고요? 예, 그럴 수도 있습니다. 그리고 그것이 우리에게 세상에 희망을 주는 것입니다.

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

Newsflash: A Guide is About to Answer a Question!
Newsflash: 가이드가 질문에 답변하려고 합니다!

October 6, 2013Badges, Celebration, Culture, Guides
2013년 10월 6일배지, 축하, 문화, 가이드

But first, a congratulatory shout out to the nine Eagles who earned their Independent Learner Badges over the past month.  We celebrated them in a special school-wide ceremony Friday morning.  There are only 7 pictured below because two were pursuing dreams off-campus that day; Eagles lead busy lives!
하지만 먼저 지난 한 달 동안 독립 학습자 배지를 획득한 9명의 Eagles에게 축하 인사를 전합니다. 우리는 금요일 아침에 학교 차원의 특별한 행사를 통해 이를 축하했습니다. 아래 사진에는 7명만 있습니다. 그 날 두 명은 캠퍼스 밖에서 꿈을 추구하고 있었기 때문입니다. 독수리는 바쁜 삶을 살고 있습니다!

Though there will never be homework assigned at Acton, completing the missions and challenges to earn the Badge involved making time at home for things like baking bread and doing research to pitch a trip, garden or new pet to their family.  These Eagles have proven their ability to work independently, analyze information, solve problems by themselves, and follow instructions carefully.
Acton에서는 결코 숙제가 주어지지 않지만, 배지를 획득하기 위한 임무와 도전 과제를 완료하려면 집에서 빵 굽기, 가족에게 여행, 정원 또는 새로운 애완동물 소개를 위한 연구 등의 시간을 내야 합니다. 이 이글들은 독립적으로 작업하고, 정보를 분석하고, 스스로 문제를 해결하고, 지침을 주의 깊게 따르는 능력을 입증했습니다.

These nine now join seven other Middle School Eagles (and one in the ES!)  in working towards earning the next badge in the series, the Running Partner Badge.  They will learn how to help others set goals and identify and reach for their greatest dreams; they will learn how to have difficult conversations, how to set a relational covenant, and much more.  Some of this work will be done while guiding younger Eagles in the elementary school, an exciting development for our student-centric community.  The Badges are a crucial part of the work Eagles do at Acton.  If you haven’t, consider asking your child which badge challenge they’re currently working on, which has been their favorite, which has been the hardest.  The standard for “passing” each challenge is that the Eagle certifies they’ve done their very best work.
이들 9명은 이제 다른 7명의 중학교 이글스(그리고 ES의 1명!)와 함께 시리즈의 다음 배지인 Running Partner Badge를 획득하기 위해 노력하고 있습니다. 그들은 다른 사람들이 목표를 설정하고 가장 큰 꿈을 식별하고 달성하도록 돕는 방법을 배우게 됩니다. 어려운 대화를 나누는 방법, 관계 계약을 맺는 방법 등을 배우게 됩니다. 이 작업 중 일부는 초등학교에서 더 어린 Eagles를 지도하면서 수행될 것이며, 이는 학생 중심 커뮤니티를 위한 흥미로운 발전입니다. 배지는 Eagles가 Acton에서 수행하는 작업의 중요한 부분입니다. 아직 해보지 않았다면 자녀에게 현재 어떤 배지 챌린지를 진행하고 있는지, 가장 좋아하는 배지 챌린지, 가장 어려웠던 배지 챌린지를 물어보세요. 각 챌린지를 "통과"하는 기준은 Eagle이 최선을 다했음을 인증하는 것입니다.

Okay, so about that question mentioned in the title.  In the middle school you’ll hear, “Guides don’t answer questions,” sometimes many times each day.  A bit sassy perhaps, but never meant to be discouraging or indifferent.  The polar opposite, in fact:  it’s a gesture of deep respect.  In the studio on Friday, Eagles discussed the role of Guides.  One offered that the most important thing a Guide can do is “to set up guidelines then sit back and let the classroom function on its own”.  Another wrote that Guides should “ready us so we can turn the classroom into a student-run studio”.  Many thought that for Guides to keep their promises to the Acton students and parents was the most important thing.
좋아요, 제목에 언급된 질문에 대해서요. 중학교에서는 "가이드가 질문에 대답하지 않습니다"라는 말을 하루에도 여러 번씩 듣게 될 것입니다. 다소 뻔뻔스러울 수도 있지만 결코 낙담하거나 무관심하려는 의도는 아닙니다. 실제로는 정반대입니다. 이는 깊은 존경심을 나타내는 몸짓입니다. 금요일 스튜디오에서 이글스는 가이드의 역할에 대해 논의했습니다. 한 사람은 가이드가 할 수 있는 가장 중요한 일은 "가이드라인을 설정한 다음 편안히 앉아서 교실이 스스로 작동하도록 하는 것"이라고 제안했습니다. 또 다른 사람은 가이드가 "교실을 학생이 운영하는 스튜디오로 바꿀 수 있도록 준비해야 한다"고 썼습니다. 많은 사람들은 가이드가 Acton 학생 및 학부모와의 약속을 지키는 것이 가장 중요하다고 생각했습니다.

One promise we make to the families is that we believe each child is a genius capable of changing the world in their won unique way.  But answering a question says that we don’t trust them to be able to come up with their own best answer, to engage in the potent thinking, research and analysis we believe each of them are capable of, or to learn from their mistakes.
우리가 가족들에게 한 약속 중 하나는 각 어린이가 자신만의 독특한 방식으로 세상을 바꿀 수 있는 천재라고 믿는다는 것입니다. 그러나 질문에 대답한다는 것은 그들이 스스로 최선의 답을 내놓거나, 각자가 할 수 있다고 믿는 강력한 사고, 연구 및 분석에 참여하거나, 실수로부터 배울 수 있다고 우리가 신뢰하지 않는다는 것을 의미합니다.

Eagles, the number one reason WHY Guides won’t answer your question is…. drum roll, please…. we absolutely positively 100 percent completely respect your intelligence.
Eagles, 가이드가 귀하의 질문에 답변하지 않는 가장 큰 이유는… 드럼롤 주세요… 우리는 귀하의 지능을 절대적으로 100% 완전히 존중합니다.

( Okay Gage, you got me.  I answered that one.  But never again!)
(좋아, Gage, 당신이 나를 잡았습니다. 나는 그것에 대답했습니다. 그러나 다시는 그렇지 않습니다!)

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

Slouching towards intentionality
의도성을 향해 구부정하게

October 4, 2013Consequences, Covenants, Culture, Distraction, Eagle Buck-Pts, Guides, Trouble
2013년 10월 4일결과, 계약, 문화, 주의 산만, Eagle Buck-Pts, 가이드, 문제

Don’t let anyone kid you that building a self governing learning community is easy – for adults or middle school Eagles.
성인이나 중학교 Eagles에게는 자치 학습 커뮤니티를 구축하는 것이 쉽다고 농담하는 사람이 없도록 하십시오.

We’re still struggling with intentionality, and the Eagles not living up to the promises they made to each other.
우리는 여전히 의도성 문제로 어려움을 겪고 있으며 Eagles는 서로에게 한 약속을 지키지 않습니다.

Finally, noise became such a problem that it started distracting the elementary Eagles below, so we gave our neighbors the right to take 24 Eagle Bucks and a Mason Break/Charlie Break away anytime they are disturbed.
마지막으로, 소음이 너무 문제가 되어 아래의 초등부 이글스의 주의가 산만해지기 시작했습니다. 그래서 우리는 이웃에게 방해가 될 때마다 이글 벅스 24개와 메이슨 브레이크/찰리 브레이크를 가져갈 수 있는 권리를 부여했습니다.

Yesterday, a “red card” signalling a violation was deliver on two occasions. 48 Eagle Bucks – ouch! We’ll see if these natural consequences from violating a neighbor’s property rights will help.
어제는 위반을 알리는 레드카드가 두 차례나 전달됐다. 48 이글 벅스 – 아야! 이웃의 재산권을 침해함으로써 발생하는 이러한 자연스러운 결과가 도움이 되는지 살펴보겠습니다.

We also realized it was a mistake to make it too easy to earn Eagle Bucks, which takes away the sting of losing one for poor choices.  So we’re making Eagle Bucks harder to earn in the future and asking anyone with more than ten Eagle Bucks to cash them in ( one Eagles Buck = $1) to buy something fun for their classmates.
우리는 또한 잘못된 선택으로 인해 이글 벅스를 잃는 고통을 없애기 위해 이글 벅스를 너무 쉽게 획득하는 것이 실수라는 것을 깨달았습니다. 따라서 우리는 앞으로 이글 벅을 벌기 더 어렵게 만들고 이글 벅이 10개 이상인 사람에게 현금으로 현금화(이글 벅 1개 = $1)하여 반 친구들에게 재미있는 것을 사줄 것을 요청하고 있습니다.

Despite our struggles, lots of powerful learning taking place:
우리의 어려움에도 불구하고 많은 강력한 학습이 이루어지고 있습니다.

After hearing that we’re draining Eagle Buck liquidity from the financial system, one Eagle, remembering the “inflation game” from last year, asked: “Will this cause an Eagle Buck Great Depression?”
우리가 금융 시스템에서 이글벅 유동성을 고갈시키고 있다는 소식을 듣고 한 이글은 작년의 '인플레이션 게임'을 기억하며 이렇게 물었습니다. "이것이 이글벅 대공황을 일으킬까요?"

A parent sent this:”Last night, <our daughter> told us ‘I have just realized something so interesting and special! Did you know that so far NONE  of the guides have taught me anything … It’s ME, I  am learning everything on my own , all on my own?'”

한 부모가 이런 편지를 보냈습니다. "어젯밤 <우리 딸>이 우리에게 '정말 흥미롭고 특별한 것을 방금 깨달았어요!'라고 말했습니다. 지금까지 알고 계셨나요? 가이드 중 한 명이 나에게 무엇이든 가르쳐 주었습니다. 바로 나입니다. 혼자서 모든 것을 배우고 있어요, 혼자서요?'"

Lots of collaboration in preparation for the Personal Learning Plan Exhibition and Debate next week.
다음 주 개인 학습 계획 전시회 및 토론을 준비하면서 많은 협력이 이루어졌습니다.

Today we received a gift of some terrific books, and Eagles swarmed around the box, eager for new reading.
오늘 우리는 몇 권의 훌륭한 책을 선물로 받았고, 독수리들이 새로운 책을 읽고 싶어 상자 주위로 모여들었습니다.

 Next step – draft a clear contract between each Guide and each Eagle – something we should have done long ago.
다음 단계 – 각 가이드와 각 Eagle 간의 명확한 계약 초안 작성 – 오래 전에 수행했어야 했던 작업입니다.

 

 

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

Nothing concentrates the mind like a… 

October 3, 2013Consequences, Covenants, Culture, Energy and flow, Excellence-Best You Can Do, Exhibition, Personal Learning Plan, Quests
2013년 10월 3일결과, 성약, 문화, 에너지 및 흐름, Excellence-Best You Can Do, 전시회, 개인 학습 계획, 퀘스트

Nothing concentrates the mind like a public exhibition.
공개 전시만큼 마음을 집중시키는 것은 없습니다.

Samuel Johnson said: “Depend upon it, sir, when a man knows he is to be hanged in a fortnight, it concentrates his mind 
Samuel Johnson은 다음과 같이 말했습니다. "주님, 사람이 2주 후에 교수형을 당할 것이라는 사실을 알게 되면 마음이 집중됩니다."

In this same spirit, the air is sizzling in anticipation for next Thursday’s Motivation Hero Debate and Personal Learning Plan exhibition.  Nothing like having to perform in public to motivate an Eagle.
같은 정신으로, 다음 주 목요일에 있을 동기 부여 영웅 토론 및 개인 학습 계획 전시회에 대한 기대감으로 분위기가 뜨겁게 달아오르고 있습니다. Eagle에게 동기를 부여하기 위해 공개적으로 공연하는 것만큼 좋은 것은 없습니다.

Today, we upped the ante with the following Personal Learning Plan Challenge:
오늘 우리는 다음과 같은 개인 학습 계획 챌린지를 통해 참여도를 높였습니다.

“Eagles,"독수리,

  • Do you want to impress your parents and friends with your Personal Learning Plan (“PLP”)?
    개인 학습 계획("PLP")을 통해 부모님과 친구들에게 깊은 인상을 남기고 싶으십니까?
  • Do you want to “prove what you can do” to land an exciting apprenticeship this spring? or
    이번 봄에 흥미로운 견습생을 시작하기 위해 "당신이 무엇을 할 수 있는지 증명"하고 싶습니까? 또는
  • Would you just like an Ice Cream Party next Friday to celebrate the end of the session?
    세션 종료를 축하하기 위해 다음 주 금요일에 아이스크림 파티를 열겠습니까?

Here’s the deal: If everyone meets the requirements below, we’ll have an Ice Cream Party next Friday afternoon.  You can even invite the Elementary Eagles to attend if you throw in 40 Eagle Bucks to pay for their ice cream.
제안 사항은 다음과 같습니다. 모든 사람이 아래 요구 사항을 충족하면 다음 주 금요일 오후에 아이스크림 파티가 열립니다. 아이스크림 값을 지불하기 위해 40 Eagle Bucks를 던지면 Elementary Eagles를 참석하도록 초대할 수도 있습니다.

All returning Middle School Eagles have to send an email (vetted by another Eagle or Running Partner for grammar) to the entrepreneur or manager who sponsored your apprenticeship with a “thank you for what you inspired me to do this year at Acton” note AND a link to your PLP by next Friday at 10 AM (copy Ms Abgail).
모든 중학교 Eagles는 귀하의 견습 과정을 후원한 기업가 또는 관리자에게 "올해 Acton에서 할 수 있도록 영감을 주셔서 감사합니다"라는 메모와 함께 이메일(문법에 대해 다른 Eagle 또는 Running Partner가 심사한)을 보내야 합니다. 다음 주 금요일 오전 10시까지 귀하의 PLP에 연결하십시오(Ms Abgail 복사).

All Eagles new to the MS need to send an email note to your Running Partner’s parents saying “look what my Running Partner inspired me to do,” including a link to your PLP.
MS를 처음 접하는 모든 Eagles는 PLP 링크를 포함하여 "내 Running Partner가 나에게 어떤 영감을 주었는지 살펴보세요"라는 내용의 이메일 메모를 Running Partner의 부모에게 보내야 합니다.

Each Eagle’s Running Partner must certify that your Personal Learning Plan has met the minimum recommended requirements, including the Evidence Tickets for each area below, presented in a clear and attractive way:
각 Eagle의 Running Partner는 귀하의 개인 학습 계획이 명확하고 매력적인 방식으로 제시된 아래 각 영역에 대한 증거 티켓을 포함하여 최소 권장 요구 사항을 충족했음을 인증해야 합니다.

  • Math deadlines for Pre-Algebra and the next math challenge (Algebra; Geometry; Trig)
    예비 대수학 및 다음 수학 과제(대수학, 기하학, 삼각법) 수학 마감일
  • Reading goals;독서 목표;
  • Writing goals, including typed versions of your three best journaling examples.
    세 가지 최고의 일지 예시를 입력한 버전을 포함한 목표 작성.
  • Civilization goals;문명 목표;
  • Learning Badge goals학습 배지 목표
  • At least eight MyHJ tickets, including: Gifts; Flow; Opportunities and Injustices; Eulogy and Epitaph; My Heroes; My Three Apprenticeships;
    다음을 포함하여 최소 8개의 MyHJ 티켓: 선물; 흐름; 기회와 불의; 추도문과 비문; 나의 영웅들; 나의 세 가지 견습;
  • For your Motivation Hero Debate:  at least one of the Mentor Text analyses; your final written presentation and at least one of the written video analyses.
    동기 부여 영웅 토론의 경우: 멘토 텍스트 분석 중 적어도 하나; 최종 서면 프레젠테이션과 서면 비디오 분석 중 하나 이상.

Note: As part of the PLP Contest, every parent will receive: (1) a schedule comparing your commitments for this coming year in reading, writing, math and Learning Badges to your classmates; (2) a complete copy of all of the Evidence Tickets for the session; and (3) the minimum requirements listed above, so they can have more perspective on the work you’ve done this semester.
참고: PLP 콘테스트의 일환으로 모든 학부모님은 다음을 받게 됩니다: (1) 읽기, 쓰기, 수학 및 학습 배지에 대한 내년도의 약속을 반 친구들과 비교하는 일정; (2) 해당 세션의 모든 증거 티켓 전체 사본; (3) 위에 나열된 최소 요구 사항. 이번 학기에 수행한 작업에 대해 더 많은 관점을 가질 수 있도록 합니다.

Please feel free to revisit and update your plans – especially for Math and Learning Badges.”
특히 수학 및 학습 배지에 대한 계획을 자유롭게 재검토하고 업데이트하시기 바랍니다.

Making promises – to yourself and people you respect.  Public exhibitions, even when it’s hard, because real world consequences prepare heroes for the real world. Special celebrations, because hard work and fun are not mutually exclusive.
약속하기 – 자신과 존경하는 사람들에게. 공개 전시회는 어려울 때라도 현실 세계의 결과가 현실 세계에 대한 영웅을 준비시키기 때문입니다. 특별한 축하 행사는 노력과 재미가 상호 배타적이지 않기 때문입니다.

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

Spotted: an Entire Colony of Bigfoots!
발견됨: 빅풋의 전체 식민지!

October 2, 2013Acton Academy Expansion, Culture, Energy and flow
2013년 10월 2일Acton Academy 확장, 문화, 에너지 및 흐름

Reported in today’s Edsurge is the sighting of Bigfoot – defined as “spotting kids learning at their own pace.”
오늘 Edsurge에 보고된 바에 따르면 "자신의 속도에 맞춰 학습하는 아이들의 모습"으로 정의되는 빅풋(Bigfoot)을 목격했습니다.

According to the article, students mastering skills at their own pace is so rare that few educators can claim to have “seen it in the wild.”
기사에 따르면, 학생들이 자신의 속도에 맞춰 기술을 익히는 것은 매우 드물기 때문에 "현장에서 본 적이 있다"고 주장하는 교육자는 거의 없습니다.

Seriously?  Lots of what we do at Acton Academy is hard.  But convincing Eagles to soar at their own pace isn’t one of them.
진지하게? Acton Academy에서 우리가 하는 일은 많은 부분이 어렵습니다. 그러나 Eagles가 자신의 속도에 맞춰 날아오르도록 설득하는 것은 그 중 하나가 아닙니다.

So for those of you who like to chase legendary creatures, here’s an entire colony of Bigfoots.
전설적인 생물을 쫓는 것을 좋아하는 분들을 위해 여기 빅풋의 전체 식민지가 있습니다.

Perhaps next we’ll go in search of the Loch Ness Monster – Eagles guiding Eagles without an adult in the room.
아마도 다음에는 방에 어른 없이 독수리를 안내하는 독수리인 네스호 괴물을 찾으러 갈 것입니다.

PS.  If we went looking for educational Unicorns next, what would these beasts represent?  Extra credit for the best submission. (Whoops, I forgot that Guides don’t award credits.  Must be the influence of a misspent educational youth.)
추신. 다음에 교육적인 유니콘을 찾으러 간다면, 이 짐승들은 무엇을 상징할까요? 최고의 제출물에 대한 추가 크레딧입니다. (앗, 가이드가 학점을 부여하지 않는다는 사실을 잊어버렸습니다. 교육을 잘못한 청소년의 영향임에 틀림없습니다.)

   

Leave a comment 코멘트를 남겨주세요

The Perils of Leadership 리더십의 위험

October 1, 2013Consequences, Covenants, Culture, Eagle Buck-Pts, Town Hall, Trouble
2013년 10월 1일결과, 언약, 문화, Eagle Buck-Pts, 시청, 문제

Today was the first Town Hall meeting of the new Council.  Let’s just say it was a little rocky.
오늘은 새 의회의 첫 번째 타운홀 미팅이었습니다. 조금 바위가 있었다고 가정 해 봅시다.

During the meeting, the Council gave into the demands of a few loud voices calling for the easing of standards.  Allowing music back into the classroom.  Voting out the existence of Evidence Tickets (voluntary examples of work designed to help Eagles manage their many commitments.)
회의 동안 위원회는 기준 완화를 요구하는 몇 가지 큰 목소리의 요구를 받아들였습니다. 음악을 교실로 다시 허용합니다. 증거 티켓(Eagles가 많은 약속을 관리하는 데 도움이 되도록 고안된 자발적인 작업 예)의 존재 여부에 대한 투표.

Bread and Circuses would have come next. Except the Council doesn’t have such broad authority.
빵과 서커스가 그 다음이었을 것입니다. 다만 의회에는 그렇게 광범위한 권한이 없습니다.

There is a signed covenant covering music – parental approval is required.  Plus the Eagles already have failed to hold each other accountable for music distractions – another violation of a covenant they had promised to uphold, and already forgotten.
음악에 대한 계약서가 서명되어 있으며 부모의 승인이 필요합니다. 게다가 이글스는 이미 음악 방해에 대해 서로 책임을 묻지 못했습니다. 이는 그들이 지키겠다고 약속했지만 이미 잊어버린 또 다른 계약 위반입니다.

Evidence Tickets are a part of the curriculum, which Guides have the right to design and propose until Eagles take on the responsibility of creating their own courses.
증거 티켓은 커리큘럼의 일부이며 가이드는 Eagles가 자신의 코스를 만드는 책임을 맡을 때까지 설계하고 제안할 권리를 갖습니다.

So later in the afternoon, the Council had to apologize to their constituents for failing to do the hard work and preparation required to be leaders, and for allowing the Eagles to take that first slippery step towards a lowest common denominator.
그래서 오후 늦게 의회는 리더가 되기 위해 필요한 노력과 준비를 하지 못한 것과 이글스가 가장 낮은 공통 분모를 향해 미끄러운 첫 걸음을 내딛도록 허용한 것에 대해 유권자들에게 사과해야 했습니다.

The first real lesson of leadership.
리더십에 대한 첫 번째 실제 교훈.

댓글